![]() |
Moo-Wee - Or how I'm learning Japanese
When we returned from Japan, one of my favorite stories to tell was this one:
Quote:
So, I have been continuing my curious studies of curious Japanese culture. After seeing the Ecstasy Exhibition at MOCA I started doing a bit more reading about contemporary Japanese artists. The artist Murakami (not the writer) caught my eye for his art, his curatorial ability and his grasp of contemporary Japanese art. So, I bought an exhibition catalog of a show he curated: Little Boy : The Arts of Japan's Exploding Subculture In the front of the book is a nice little list of Japanese Key Words, some of which I know and other which are new to me. A few of these key words: Kawaii: "cute" Kawaiso: "pitiful" related to kawaii Otaku: "geek" or obsessed fans Moe: literally "bursting into bud", a rarefied pseudo-love for certain fictional characters and their related embodiments. Pronounced Moo-eee. WAIT! MOE! MOO-WEE. That's what we were told to say in front of that store in Akihabara! They said it meant "like Manga". Well, sort of. It turns out we were expressing our "rarefied pseudo-love for certain fictional characters and their related embodiments" in the middle of a street somewhere in Tokyo. Knowledge comes in strange little trickles and blows. |
I'm glad there is aword for rarified pseudo-love - that concept needs an icon - like Colonel Sanders...
|
at least you didn't call the toilets "Benjo" - or ask for a "Benjo Box" for lunch :p
...actually this trip I'm making a T-shirt with a pic of Winnie the Pooh and the subtitle "Kuma No Benjo" - Crapper Bear... hehehehehehehe. |
All times are GMT -7. The time now is 11:17 PM. |
Powered by vBulletin® Version 3.6.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.