The movie has further annoyed me by engaging in a practice that bugs the heck out of me: using foreign letters in place of Latin letters that they coincidentally resemble. Since I frequently know what those foreign letters mean it results in nonsense.
Toys Я Us is automatically read as "Toys Ya Us" and similarly seeing the DVD posters displaying the title of Borat as Borдt has me grumbling "what is this movie Bordt I keep reading about?"
Though I do wonder if the Moscow Toys я Us (should there be one) is named Игрушки R Мы (even if Russian doesn't use the verb "are" in present tense).
Incredibly minor thing to find annoying, but nonetheless I do.
|