View Single Post
Old 03-05-2006, 10:25 AM   #30
innerSpaceman
Kink of Swank
 
innerSpaceman's Avatar
 
Join Date: Jan 2005
Location: Inner Space
Posts: 13,075
innerSpaceman is the epitome of coolinnerSpaceman is the epitome of coolinnerSpaceman is the epitome of coolinnerSpaceman is the epitome of coolinnerSpaceman is the epitome of coolinnerSpaceman is the epitome of coolinnerSpaceman is the epitome of coolinnerSpaceman is the epitome of coolinnerSpaceman is the epitome of coolinnerSpaceman is the epitome of coolinnerSpaceman is the epitome of cool
Send a message via AIM to innerSpaceman Send a message via MSN to innerSpaceman Send a message via Yahoo to innerSpaceman
As drums! What kinky beasts! (where can I find me some?)



GD: As far as original or locale-appropriate languages go ... a few odd points:

1) Shakespeare is ok in English no matter where the "film" takes place, because the film cannot escape its source theatricality and, well, it's Shakespeareian uber-alis that trumps all common sense.

2) Accents do wonders. If a movie takes place in Italy, I am fine with the suspension-of-disbelief method of using an Italian accent to speak in English. It's silly, but it works for me. Perhaps I'm wrong, but I don't think Japanese can be spoken in a foreign accent.

3) Through long cinematic custom, French accents are not necessary ... as British accents have come to be synonymous with French. It's a movie weirdity that I love and gleefullly ascribe to. I'm not aware of a similar convention existing for any other two languages. Certainly not Japanese.


I will watch Howl's in both English and the native Japanese. But I'm willing to bet I'll enjoy the English version better. It doen't hurt that they tend to get real actors to dub the Miyazaki films.
innerSpaceman is offline   Submit to Quotes Reply With Quote