![]()  | 
	€uromeinke, FEJ. and Ghoulish Delight RULE!!! NA abides.  | 
| 		
			
			 | 
		#15 | 
| 
			
			
			
			 Kink of Swank 
			
		
			
				
			
			
								
		
	 | 
	
	
	
	
		
		
		
		 Sorry, GD, but that's another reason I like the English better. With no offense to the Japanese (going on Alex's assertion that the subtitles are accurate), the "original" language has a sort of See Dick Run quality of unexpressiveness that I find, well, boring. 
		
	
		
		
		
		
		
	
	I'm really glad I had my subtitle "malfuction" - because I frankly find the English translation to be better and more entertaining. And without any offense meant to whoever does casting for Studio Ghibli, I have my suspicions that the top-name American actors are actually giving better peformances than the original cast. (Though Pete Doctor admitted in one of the bonus features that the Howl character was sexed up a bit because it was felt the effiminate/androgenous character of the Japanese version would not translate well to American audiences.)  | 
| 
		 | 
	
	
	
		
Submit to Quotes 
		
		
		
			 
		
		
		
		
		
		
			
			
		
	 |