![]() |
€uromeinke, FEJ. and Ghoulish Delight RULE!!! NA abides. |
|
![]() |
![]() |
|
Thread Tools | Search this Thread | Display Modes |
|
![]() |
#1 |
Kink of Swank
|
Too bad €'s taking the train less nowadays ... he could have tried that on a certain stalkmirer.
|
![]() |
Submit to Quotes
![]() |
![]() |
#2 | |
L'Hédoniste
|
Quote:
Sadly, in that case - it wouldn't have made a difference
__________________
I would believe only in a God that knows how to Dance. Friedrich Nietzsche ![]() |
|
![]() |
Submit to Quotes
![]() |
![]() |
#3 |
I Floop the Pig
|
Just bring your braille monitor.
__________________
'He who receives an idea from me, receives instruction himself without lessening mine; as he who lights his taper at mine, receives light without darkening me.' -TJ |
![]() |
Submit to Quotes
![]() |
![]() |
#4 |
.
Join Date: Feb 2005
Posts: 13,354
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
لداب نمآلا تاوق نآ ةيرصم
Boy do I wish I paid more attention back when I was taking Arabic in college. Not only could I impress by telling you what that means but I'd be able to get a really cool war profiteering job in Iraq. Phonetically it looks like "ladabat namimala tawaq na hararsadmim." But I'm 90% sure I'm screwing that up, it was just fun trying to remember that stuff. Putting the individual words into online Arabic dictionaries doesn't find anything though. So it may just be nonsense. Or dialectical. Or I've screwed it up 100%. Last edited by Alex : 02-23-2007 at 12:33 AM. |
![]() |
Submit to Quotes
![]() |
![]() |
#5 | ||
Not Tref
|
Quote:
Quote:
__________________
Tref3.0 Listen in aural 3-D to Pop's muzak! (New songs added semi-bi-daily) ![]() j & j Did you know that Emas eht yltcaxe is exactly the same spelled backwards?! |
||
![]() |
Submit to Quotes
![]() |
![]() |
#6 |
.
Join Date: Feb 2005
Posts: 13,354
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Well, I'm pretty sure I have the correct consonent sounds involved but a difficulty in Arabic is that short vowel sounds are not written, they're just known by the speaker of the language. All the dots you see are indicators of a long vowel sounds, but nothing about short vowels so in trying to string the consonants together into words I am almost surely screwing up (and, like all Semitic languages, it is written from right to left; it was cool that Firefox knew this and automatically put the next letter to the left of the previous one).
I know it would make the joke less funny but "arabic numerals" are not used in Arabic (what we call Arabic numberals actually come from India and the Hindu languages) so the clock isn't presented correctly. |
![]() |
Submit to Quotes
![]() |
![]() |
#7 |
I Floop the Pig
|
Are they never written, or is it like Hebrew where they can be written in formal writing, but rarely are used by native speakers?
__________________
'He who receives an idea from me, receives instruction himself without lessening mine; as he who lights his taper at mine, receives light without darkening me.' -TJ |
![]() |
Submit to Quotes
![]() |
![]() |
Thread Tools | Search this Thread |
Display Modes | |
|
|