Lounge of Tomorrow

€uromeinke, FEJ. and Ghoulish Delight RULE!!! NA abides.  


Go Back   Lounge of Tomorrow > A.S.C.O.T > Beatnik
Swank Swag
FAQ Members List Calendar Today's Posts Clear Unread

Reply
 
Thread Tools Search this Thread Display Modes
Old 07-20-2006, 10:10 AM   #21
Ghoulish Delight
I Floop the Pig
 
Ghoulish Delight's Avatar
 
Join Date: Jan 2005
Location: Alternative Swankstyle
Posts: 19,348
Ghoulish Delight is the epitome of coolGhoulish Delight is the epitome of coolGhoulish Delight is the epitome of coolGhoulish Delight is the epitome of coolGhoulish Delight is the epitome of coolGhoulish Delight is the epitome of coolGhoulish Delight is the epitome of coolGhoulish Delight is the epitome of coolGhoulish Delight is the epitome of coolGhoulish Delight is the epitome of coolGhoulish Delight is the epitome of cool
Send a message via AIM to Ghoulish Delight Send a message via Yahoo to Ghoulish Delight
Oh hell, I left it at home. I've been absolutely devouring it.
__________________
'He who receives an idea from me, receives instruction himself without lessening mine; as he who lights his taper at mine, receives light without darkening me.'
-TJ

Ghoulish Delight is offline   Submit to Quotes Reply With Quote
Old 07-20-2006, 10:12 AM   #22
Gemini Cricket
...
 
Gemini Cricket's Avatar
 
Join Date: Jan 2005
Posts: 13,244
Gemini Cricket is the epitome of coolGemini Cricket is the epitome of coolGemini Cricket is the epitome of coolGemini Cricket is the epitome of coolGemini Cricket is the epitome of coolGemini Cricket is the epitome of coolGemini Cricket is the epitome of coolGemini Cricket is the epitome of coolGemini Cricket is the epitome of coolGemini Cricket is the epitome of coolGemini Cricket is the epitome of cool
I've been a total traitor to the LoT Book CLub. I saw the movie of the first one and instead of reading the second one, I'm reading 'The Stand' (Unabridged) for the third time.
Gemini Cricket is offline   Submit to Quotes Reply With Quote
Old 07-20-2006, 10:22 AM   #23
Alex
.
 
Join Date: Feb 2005
Posts: 13,354
Alex is the epitome of coolAlex is the epitome of coolAlex is the epitome of coolAlex is the epitome of coolAlex is the epitome of coolAlex is the epitome of coolAlex is the epitome of coolAlex is the epitome of coolAlex is the epitome of coolAlex is the epitome of coolAlex is the epitome of cool
Quick question about Murakami. I'm now reading After the Quake and in the About the Author section it lists both him and Jay Rubin, the translator.

It mentions that Murakami has translated F. Scott Fitzgerald, John Irving, Truman Capote and Raymond Carver to Japanese so he must be fluent in English. Is there any particular reason he doesn't do the English translation of his own work?
Alex is offline   Submit to Quotes Reply With Quote
Old 07-20-2006, 10:40 AM   #24
Ghoulish Delight
I Floop the Pig
 
Ghoulish Delight's Avatar
 
Join Date: Jan 2005
Location: Alternative Swankstyle
Posts: 19,348
Ghoulish Delight is the epitome of coolGhoulish Delight is the epitome of coolGhoulish Delight is the epitome of coolGhoulish Delight is the epitome of coolGhoulish Delight is the epitome of coolGhoulish Delight is the epitome of coolGhoulish Delight is the epitome of coolGhoulish Delight is the epitome of coolGhoulish Delight is the epitome of coolGhoulish Delight is the epitome of coolGhoulish Delight is the epitome of cool
Send a message via AIM to Ghoulish Delight Send a message via Yahoo to Ghoulish Delight
Perhaps he just doesn't like/isn't good at translating the other way. I know that even when I was still close to fluent in Spanish, it would have been easier for me to translate something from Spanish into English than vice versa. Or it may be that he just doesn't want to do it for his own work. I found this quote from him:

"Sometimes a book appeals to me because I want to introduce it to Japanese readers. That's one reason. Another reason is that I want to learn something from this book, and translation is the best way. You can read every detail, every page, every word. You can learn so much. It's my teacher. I want to try many different styles. Translation is a kind of vehicle. One time you can write F. Scott Fitzgerald and one time Raymond Chandler. It's a transformation."

Seems to indicate the latter reason.
__________________
'He who receives an idea from me, receives instruction himself without lessening mine; as he who lights his taper at mine, receives light without darkening me.'
-TJ

Ghoulish Delight is offline   Submit to Quotes Reply With Quote
Old 07-20-2006, 10:51 AM   #25
Alex
.
 
Join Date: Feb 2005
Posts: 13,354
Alex is the epitome of coolAlex is the epitome of coolAlex is the epitome of coolAlex is the epitome of coolAlex is the epitome of coolAlex is the epitome of coolAlex is the epitome of coolAlex is the epitome of coolAlex is the epitome of coolAlex is the epitome of coolAlex is the epitome of cool
Yeah, I figured it was most likely something along the lines of just not wanting to do it.

But I can see being an author and being ok with someone else writing your words in another language but it would be a weird anguish to be able to read it fluently. I'd be constantly second guessing the translator in word choice and sentence construction.

But on the off chance it was something more interesting I figured I'd ask.
Alex is offline   Submit to Quotes Reply With Quote
Old 07-20-2006, 10:55 AM   #26
Ghoulish Delight
I Floop the Pig
 
Ghoulish Delight's Avatar
 
Join Date: Jan 2005
Location: Alternative Swankstyle
Posts: 19,348
Ghoulish Delight is the epitome of coolGhoulish Delight is the epitome of coolGhoulish Delight is the epitome of coolGhoulish Delight is the epitome of coolGhoulish Delight is the epitome of coolGhoulish Delight is the epitome of coolGhoulish Delight is the epitome of coolGhoulish Delight is the epitome of coolGhoulish Delight is the epitome of coolGhoulish Delight is the epitome of coolGhoulish Delight is the epitome of cool
Send a message via AIM to Ghoulish Delight Send a message via Yahoo to Ghoulish Delight
Quote:
Originally Posted by Alex Stroup
But I can see being an author and being ok with someone else writing your words in another language but it would be a weird anguish to be able to read it fluently. I'd be constantly second guessing the translator in word choice and sentence construction.
I wouldn't be surprised if Murakami was consulted on the project.
__________________
'He who receives an idea from me, receives instruction himself without lessening mine; as he who lights his taper at mine, receives light without darkening me.'
-TJ

Ghoulish Delight is offline   Submit to Quotes Reply With Quote
Old 07-20-2006, 11:03 AM   #27
Alex
.
 
Join Date: Feb 2005
Posts: 13,354
Alex is the epitome of coolAlex is the epitome of coolAlex is the epitome of coolAlex is the epitome of coolAlex is the epitome of coolAlex is the epitome of coolAlex is the epitome of coolAlex is the epitome of coolAlex is the epitome of coolAlex is the epitome of coolAlex is the epitome of cool
Neither would I. I was just curious if there was a more interesting reason than the obvious one.

Of course, once I write something I almost never read it again so maybe he is the same way and therefore won't be annoyed by such things. But if I were consulted it would probably quickly turn into a "you sit there and right it down the way I say" dictation session.
Alex is offline   Submit to Quotes Reply With Quote
Old 07-20-2006, 11:10 AM   #28
Not Afraid
HI!
 
Not Afraid's Avatar
 
Join Date: Jan 2005
Posts: 17,108
Not Afraid is the epitome of coolNot Afraid is the epitome of coolNot Afraid is the epitome of coolNot Afraid is the epitome of coolNot Afraid is the epitome of coolNot Afraid is the epitome of coolNot Afraid is the epitome of coolNot Afraid is the epitome of coolNot Afraid is the epitome of coolNot Afraid is the epitome of coolNot Afraid is the epitome of cool
Send a message via Yahoo to Not Afraid
If you haven't already visited his website, take a look. It's a very nice site.

Plus, there are cats roaming about.
Not Afraid is offline   Submit to Quotes Reply With Quote
Old 07-20-2006, 12:07 PM   #29
Alex
.
 
Join Date: Feb 2005
Posts: 13,354
Alex is the epitome of coolAlex is the epitome of coolAlex is the epitome of coolAlex is the epitome of coolAlex is the epitome of coolAlex is the epitome of coolAlex is the epitome of coolAlex is the epitome of coolAlex is the epitome of coolAlex is the epitome of coolAlex is the epitome of cool
That's a very bad site. You tricked me.
Alex is offline   Submit to Quotes Reply With Quote
Old 07-20-2006, 01:25 PM   #30
Eliza Hodgkins 1812
Sputnik Sweetheart
 
Eliza Hodgkins 1812's Avatar
 
Join Date: Jan 2005
Location: Long Beach
Posts: 2,685
Eliza Hodgkins 1812 is the epitome of coolEliza Hodgkins 1812 is the epitome of coolEliza Hodgkins 1812 is the epitome of coolEliza Hodgkins 1812 is the epitome of coolEliza Hodgkins 1812 is the epitome of coolEliza Hodgkins 1812 is the epitome of coolEliza Hodgkins 1812 is the epitome of coolEliza Hodgkins 1812 is the epitome of coolEliza Hodgkins 1812 is the epitome of coolEliza Hodgkins 1812 is the epitome of coolEliza Hodgkins 1812 is the epitome of cool
Send a message via AIM to Eliza Hodgkins 1812
Quote:
Originally Posted by Ghoulish Delight
I wouldn't be surprised if Murakami was consulted on the project.
I think Japanese may be an incredibly hard language to translate into English, because I almost always find the writing somewhat frustrating. I imagine a lot gets lost in translation, and as I read the English I find myself wishing the English itself was *better*.

It doesn't, on the whole, effect how much I enjoy or dislike the overall story, but I've such a love of individual sentences and phrases, and those are - for me - a bit few and far between in this book. I had to keep reminding myself that it's a translation, and the fault really lies with my own inability to read in other languages. Ah, well.
Eliza Hodgkins 1812 is offline   Submit to Quotes Reply With Quote
Reply



Posting Rules
You may not post new threads
You may not post replies
You may not post attachments
You may not edit your posts

vB code is On
Smilies are On
[IMG] code is On
HTML code is Off
Forum Jump


All times are GMT -7. The time now is 07:46 AM.


Lunarpages.com Web Hosting

Powered by vBulletin® Version 3.6.4
Copyright ©2000 - 2025, Jelsoft Enterprises Ltd.