View Single Post
Old 06-10-2006, 07:08 PM   #90
wendybeth
Nevermind
 
wendybeth's Avatar
 
Join Date: Jan 2005
Posts: 7,847
wendybeth is the epitome of coolwendybeth is the epitome of coolwendybeth is the epitome of coolwendybeth is the epitome of coolwendybeth is the epitome of coolwendybeth is the epitome of coolwendybeth is the epitome of coolwendybeth is the epitome of coolwendybeth is the epitome of coolwendybeth is the epitome of coolwendybeth is the epitome of cool
Send a message via Yahoo to wendybeth
It's kind of fun comparing translations- there really are huge differences, particularily with the novel form of bygone eras. Your translater has to be very familiar with the traditions and idioms of that time and be able to translate them in such a way that they don't mangle the form of the author's prose. Oscar Wilde was savaged by the snotty French critics for his works written in French. They're never happy, even if it's an original work and not a translation of a French author by a non-French type person.
__________________









wendybeth is offline   Submit to Quotes Reply With Quote